segunda-feira, 26 de agosto de 2013

A Lei da Perseverança

www.FilosofiaEsoterica.com

Um Fragmento do Livro
Tchung-Young, da China Antiga
 
 
Confúcio
  
 
 
 
Uma imagem de Confúcio
 
 
 
00000000000000000000000000000000000000000000000
 
Traduzimos a seguir os parágrafos finais do capítulo 20
de “Tchoung-Young”, no volume “Doctrine de Confucius
Ou Les Quatre Livres de Philosophie Morale et Politique de
la Chine”, traduzido do chinês por G. Pauthier, Librairie
Garnier Frères, Paris, 1922, 485 pp., ver páginas 54-55. [1]
 
A filosofia chinesa não trabalha com o conceito de um
“Deus”, no singular. No texto a seguir, o termo “céu” se
refere à natureza divina e imortal, presente tanto no
universo como na alma de cada indivíduo. A presente
tradução foi publicada pela primeira vez no boletim
eletrônico “O Teosofista”, edição de Outubro de 2011.
 
000000000000000000000000000000000000000000000000000000
 
 
 
O que é perfeito, verdadeiro e livre de toda impureza, é a lei do céu. O aperfeiçoamento é a lei do homem. Consiste em empregar todos os esforços para descobrir a lei celeste, o verdadeiro princípio do mandato do céu. 
 
O homem perfeito [ching-tche] segue esta lei sem qualquer ajuda externa. Ele não necessita meditar nem refletir longamente para compreendê-la, mas chega a ela com calma e tranquilidade. Este é ohomem santo [ching-jin].
 
Aquele que tende constantemente ao seu aperfeiçoamento é o sábio que sabe distinguir o bem do mal. Ele escolhe o bem e a ele se apega fortemente para não perdê-lo jamais.
 
É necessário estudar muito para aprender tudo o que é bom. É necessário fazer as perguntas certas para buscar o esclarecimento de tudo aquilo que é bom. 
 
É preciso permanecer sempre atento em relação a tudo o que é bom, para não perdê-lo. E também é necessário meditar na própria alma sobre o que é bom. O estudante deve se esforçar sempre para conhecer tudo o que é correto, e fazer todo empenho para distingui-lo de tudo o que é errado. Em seguida, deve praticar firme e constantemente aquilo que é correto. 
 
Aqueles que não estudam, ou que, ao estudar, não tiram proveito visível, não devem desanimar.  Aqueles que não perguntam aos mais instruídos sobre aquilo de que têm dúvidas ou não entendem, ou que, ao perguntarem, não conseguem avançar na compreensão, não devem desanimar.
 
Aqueles que não meditam, ou que, se meditam, não chegam a alcançar um conhecimento claro do princípio do bem, não devem desanimar. Aqueles que não distinguem o bem do mal, ou que, se os distinguem, não conseguem uma percepção clara e nítida, não devem desanimar.
 
Aqueles que não praticam o bem, ou que, se o praticam, não conseguem empregar nele todas as suas forças, não devem desanimar. O que os outros fazem na primeira tentativa, eles conseguirão depois de dez tentativas. O que os outros conseguem em dez etapas, eles fazem em cem. O que os outros fazem em cem etapas, eles fazem em mil.
 
Aquele que seguir de fato esta regra de perseverança, por mais ignorante que seja, alcançará necessariamente o esclarecimento. Por mais fraco que seja, se tornará inevitavelmente forte.
 
NOTA:
 
[1] A versão de G. Pauthier preserva expressões simbólicas do chinês que são mais próximas da terminologia teosófica. Levamos em conta, ao traduzir, a versão da obra em espanhol: “Los Cuatro Libros Clásicos”, Confucio, Editorial Bruguera, Barcelona, 1978, 437 pp., ver pp. 92-93.
 
0000000000
 
 
Acompanhe nosso trabalho no Facebook .  Siga-nos pelo Twitter .
 
 
Para ter acesso a um estudo diário da teosofia original, escreva a lutbr@terra.com.br e pergunte como é possível acompanhar o estudo do e-grupo SerAtento
 
0000000000000000000000000000000000000000000000000000

Artigo originalmente publicado em www.FilosofiaEsoterica.com .


Nenhum comentário:

Postar um comentário